środa, 5 lipca 2017

Palace of Aleksandra Ogińska in Siedlce / Pałac Aleksandry Ogińskiej w Siedlcach.


Pentax K10D, Takumar 2,8/28mm, ISO-200, f/4, 1/1600s, filtr polaryzacyjny

In the 18th century Siedlce was privately owned town. It belonged to Czartoryski family and was situated 90 kilometres east of Warsaw. Siedlce  w XVIII wieku były miastem prywatnym  familii Czartoryskich. Położone są 90 kilometrów na wschód od Warszawy. 

Pentax K10D, ISO 100, f/8, 1/90s, filtr polaryzacyjny

Between 1648 and 1740 the wooden manor house was replaced by the brick palace. From 1776 to 1782 it was rebuilt by the architect Stanisław Zawadzki. The second floor was added as well as two one floor wings on both sides. The building gained classicist touch. The changes were inspired by Aleksandra Ogińska (1730-1798) nee Czartoryska who owned Siedlce at the time. Along with the palace renovation she replanted and redesigned Aleksandria park. When the last Polish King Stanislav August visited Siedlce in 1783 he could admire what had been accomplished. In 1804 Siedlce, as a result of partitions of Poland, became part of Austria and since then until present moment the palace has housed different public and state institutions for instance bishop residence.

Widok pałacu od strony szpitala.      Pentax K10D, Takumar 2,8/28mm, ISO-100, f/11, 1/60s, filtr polaryzacyjny

Na miejscu dawnego drewnianego dworu w latach 1648 – 1740 wzniesiono parterowy, murowany pałac z drewnianymi oficynami. W latach 1776 – 1782 pałac został przebudowany według planów Stanisława Zawadzkiego. W centralnej części dobudowano górną kondygnację z nową elewacją frontową i po bokach dwa skrzydła poprzeczne. Całość budynku nabrała charakteru klasycznego. Modernizacja łączy się z działalnością Aleksandry z domu Czartoryskiej, primo voto Sapiehowej, secundo voto Ogińskiej (1730 – 1798). Pałac i park Aleksandrię ukończono na przyjazd króla Stanisława Augusta do Siedlec  w 1783 roku. W roku 1804 dobra siedleckie stają się własnością państwa austriackiego. Od tego czasu pałac mieścił różne instytucje użyteczności publicznej. W czasach drugiej RP była tu siedziba Biskupa Podlaskiego i Gimnazjum Biskupiego.  

Fotografia analogowa, Nikon F70, Nikkor 35-80, film negatyw fuji, filtr polaryzacyjny

In 1950 the palace was rebuilt after the war and the town hall was situated there. Later it functioned as music school and various municipal offices. In 2006 the building gained new owner- a local community college. With the help of EU funds the palace was completely renovated and returned to its former glory. W 1950 roku w odbudowanym obiekcie ulokowano władze miejskie Siedlec. Po odzyskaniu suwerenności w pałacu mieściły się szkoła muzyczna i urzędy. W roku 2006 obiekt  przekazano Akademii Podlaskiej, która uzyskawszy fundusze unijne wyremontowała pałac i umieściła w nim władze obecnego Uniwersytetu Przyrodniczo -  Humanistycznego. 

Pentax K10D, Takumar 2,8/28mm, filtr polaryzacyjny

The original park was planted near the palace in the first half of the 18th century resembling Italian fashioned garden. Aleksandra Ogińska decided to redesign it in 1789, changing the name to Aleksandria and giving the grounds romantic feel. Pierwotny park założony obok pałacu w I połowie XVIII wieku w formie ogrodu włoskiego. Aleksandra Ogińska zmieniła w 1768 roku wygląd parku na sentymentalny, zwany Aleksandrią. Po środku za stawem , znajdował się  zaprojektowany najprawdopodobniej przez Szymona Bogumiła Zuga domek na sztucznej skale, z wejściem do groty, zwieńczony złamana kolumną. W parku znajdowały się  altany, oranżeria, meczet, wiatrak i inne budowle ogrodowe. Po śmierci hetmanowej Ogińskiej ogród został przekomponowany. 

Pentax K10D, Takumar 2,8/28mm, filtr polaryzacyjny
Pentax K10D, Takumar 2,8/28mm, ISO 200, f/4, 1/1250s, filtr polaryzacyjny

After her death the park was remodeled completely once again. In 1811 the park consisted of nearly 50 acres. Between 1908 and 1909 the municipal government decided to remove all the canals and one of the ponds which were later replaced by the flower beds. In 1922 another pond was filled up. Today the park has only remaining pond but we can still see the traces of the old canals. It consists of 30 acres. This magnificent park with many old trees requires much funds to return to its former beauty but the town of Siedlce is too poor to afford it. The local government managed to rebuilt part of the wall encompassing the park but still there is much to be done. Alekandria is waiting to be rescued!

W 1811 roku powierzchnia parku wynosiła 24 ha. W latach 1908 – 1909 magistrat miasta zasypał wszystkie kanały i  jeden ze stawów, w miejscu którego urządzono kwietnik. Drugi staw zasypano w 1922 roku. Do dzisiaj zachował się tylko staw z wyspą i śladami kanałów. Obecnie park zajmuje powierzchnię 14 ha. Na pieniądze czeka ciągle park Aleksandria. Od strony północnej  co prawda wystawiono nowe ogrodzenie, ale na całkowity remont parku Siedlce są zbyt biedne.

Pentax K10D, Takumar 2,8/28mm, filtr polaryzacyjny

Pentax K10D, Takumar 2,8/28mm, filtr polaryzacyjny

Fuji SP - 2000

Nikon D70, Nikkor 18-70
Fotografia analogowa, Nikon F70, Nikkor 35-80, film negatyw fuji,


Nikon D70, Nikkor 18-70, ISO - 450, f/4,5,  1/125s, 

Pentax K10D, Takumar 2,8/28mm

Pentax K10D, Takumar 2,8/28mm


Pentax K10D, Takumar 2,8/28mm

Fotografia analogowa, Nikon F70, Nikkor 35-80, film negatyw fuji,

Fotografia analogowa, Nikon F70, Nikkor 35-80, film negatyw fuji,

Nikon D70, Nikkor 18-70, f/8, 1/60s, 

Nikon D70, Nikkor 18-70

Pentax K10D, Takumar 2,8/28mm
Zygmunt Vogel, Widok części ogrodu krajobrazowego w Siedlcach hetmanowej Aleksandry Ogińskiej, 1791. 


Prześlij komentarz